Espagnol

Question

Bonsoir pouvez vous corriger mon texte en espagnol svp:
Para mí la campaña de prevencíon que me parece mas acertada es el segundo video de Vovistar ( una empresa de telefonico moviles ).
En effecto pienso que la video es comprehensible para todo ( meme si )
no intiende espanol. La historia es simple : 2 chicos se conocen gracias a un red social y ( finissent par se voir dans la réalité ??), pero al final aprendemos que estos chicos son en realidad dos adultos. Adema, la compana muestra de manera original el grooming que es una forma de usurpacion de identidad en los redes sociales cuando un adulto se ha pasar por un chico para ligar otro chico. Es el medio que los pedofilos usan para, communicar y chatear con los chicos.
Y por fin pienso que la video nos advierte bien de los peligros que hay en internet y ( qu’il ne faut pas??) acceptar solicitudesde prefiles dudodos.

1 Réponse

  • una empresa de telefónicos móviles*
    el video es compréhensible para todos aunque(=même si) no entiendo español*
    finissent par se voir en vrai = terminan viéndose en la vida real
    además* campaña* usurpación* se hace pasar por un chico para ligar a otro* el video*
    y que no hay que aceptar*

Autres questions